msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-14 06:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-15 04:16+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: ChanServ libakiirc mIRC bot Aki SOCKS NickServ aki\n" "X-POFile-SpellExtra: txt Keith Rusler Op Lee Olson TextLabel WHO CTCP ms\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-POFile-SpellExtra: Ops WHOIS Konsole ghost join ctcp TOPIC nick VERSION\n" "X-POFile-SpellExtra: USERINFO RPG ACTION kick\n" #: aki/networkimporter.cpp:56 #, kde-format msgid "" "Unable to load network list.\n" "Line: %1 Column: %2\n" "%3" msgstr "" "Não é possível carregar a lista de redes.\n" "Linha: %1 Coluna: %2\n" "%3" #: aki/networkimporter.cpp:65 msgid "Unable to load network list. Invalid network list." msgstr "Não é possível carregar a lista de redes. Esta é inválida." #: aki/servertab.cpp:170 aki/servertab.cpp:180 #, kde-format msgid "*** Looking up %1" msgstr "*** A procurar por %1" #: aki/servertab.cpp:195 aki/servertab.cpp:197 aki/servertab.cpp:207 #: aki/servertab.cpp:209 msgid "*** Disconnected" msgstr "*** Desligado" #: aki/dialogs/messagelog.cpp:38 msgid "Clear" msgstr "Limpar" #: aki/dialogs/welcomedialog.cpp:48 msgid "Aki IRC Setup" msgstr "Configuração de IRC do Aki" #: aki/dialogs/welcomedialog.cpp:52 msgid "Welcome to Aki" msgstr "Bem-vindo ao Aki" #: aki/dialogs/welcomedialog.cpp:53 msgid "Setup Identity" msgstr "Configurar a Identidade" #: aki/dialogs/welcomedialog.cpp:54 msgid "Setup Server" msgstr "Configurar o Servidor" #: aki/dialogs/identitydialog.cpp:102 msgid "Add a new identity" msgstr "Adicionar uma nova identidade" #: aki/dialogs/identitydialog.cpp:103 msgid "Enter a new identity name" msgstr "Indique o nome de uma nova identidade" #: aki/dialogs/identitydialog.cpp:109 msgid "Unable to add identity. Identity name already exists." msgstr "Não é possível adicionar uma identidade. O nome da mesma já existe." #: aki/dialogs/identitydialog.cpp:112 msgid "Unable to add identity. Identity name is empty." msgstr "" "Não é possível adicionar uma identidade. O nome da mesma está em branco." #: aki/dialogs/identitydialog.cpp:174 msgid "Edit current identity." msgstr "Editar a identidade actual." #: aki/dialogs/identitydialog.cpp:175 msgid "Enter a new identity name." msgstr "Indique o nome de uma nova identidade." #: aki/dialogs/identitydialog.cpp:208 msgid "Unabled to change identity name. Identity name is already taken." msgstr "" "Não foi possível mudar o nome da identidade. Esse nome já foi escolhido." #: aki/dialogs/identitydialog.cpp:211 msgid "Unable to change identity name. Identity name is already taken." msgstr "Não é possível mudar o nome da identidade. Esse nome já foi escolhido." #: aki/dialogs/identitydialog.cpp:214 msgid "Unable to change identity name. Identity name is empty." msgstr "Não é possível mudar o nome da identidade. O nome está em branco." #. i18n: file: aki/dialogs/urlwatcher.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UrlWatcher) #: aki/dialogs/urlwatcher.cpp:38 rc.cpp:5 msgid "Url Watcher" msgstr "Vigilante de URL's" #: aki/dialogs/urlwatcher.cpp:50 msgid "" "Processes messages sent to the channel, extracts the URLs, and displays each " "one in here." msgstr "" "Processa as mensagens enviadas para o canal, extrai os URL's e mostra cada " "um aqui." #: aki/dialogs/urlwatcher.cpp:52 msgid "Opens the selected row in the system's preferred browser." msgstr "Abre a linha seleccionada no navegador preferido do sistema." #: aki/dialogs/urlwatcher.cpp:53 msgid "Copies the selected row to the clipboard." msgstr "Copia a linha seleccionada para a área de transferência." #: aki/dialogs/urlwatcher.cpp:54 msgid "Clears the URL Watcher's list." msgstr "Limpa a lista de Vigilantes de URL's." #: aki/dialogs/urlwatcher.cpp:55 msgid "Saves the URL Watcher's list to a file." msgstr "Grava a lista dos Vigilantes de URL's para um ficheiro." #: aki/dialogs/urlwatcher.cpp:114 msgid "Save URL list" msgstr "Gravar a Lista de URL's" #: aki/dialogs/proxypage.cpp:25 aki/dialogs/settingsdialog.cpp:57 msgid "Proxy" msgstr "'Proxy'" #: aki/dialogs/pluginpage.cpp:30 aki/dialogs/pluginpage.cpp:40 #: aki/dialogs/settingsdialog.cpp:56 msgid "Plugins" msgstr "'Plugins'" #: aki/dialogs/settingsdialog.cpp:48 msgid "settings" msgstr "configurações" #: aki/dialogs/settingsdialog.cpp:54 aki/chatinput.cpp:56 msgid "Colors" msgstr "Cores" #: aki/dialogs/settingsdialog.cpp:54 msgid "Configure Color Settings" msgstr "Configurar as Opções de Cores" #. i18n: file: aki/dialogs/identitydialog.ui:58 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: aki/dialogs/identitywelcomepage.ui:23 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: aki/dialogs/settingsdialog.cpp:55 aki/dialogs/generalpage.cpp:25 rc.cpp:59 #: rc.cpp:386 msgid "General" msgstr "Geral" #: aki/dialogs/settingsdialog.cpp:55 msgid "Configure General Settings" msgstr "Configurar as Opções Gerais" #: aki/dialogs/settingsdialog.cpp:56 msgid "Configure Plugin Settings" msgstr "Configurar as Opções do 'Plugin'" #: aki/dialogs/settingsdialog.cpp:57 msgid "Configure Proxy Settings" msgstr "Configurar as Opções do 'Proxy'" #. i18n: file: aki/dialogs/serverwelcomepage.ui:36 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: aki/dialogs/serverpage.ui:234 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #. i18n: file: aki/dialogs/serverpage.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, serverList) #: aki/dialogs/settingsdialog.cpp:58 aki/dialogs/serverpage.cpp:52 rc.cpp:29 #: rc.cpp:323 rc.cpp:326 msgid "Servers" msgstr "Servidores" #: aki/dialogs/settingsdialog.cpp:59 msgid "Configure Server Settings" msgstr "Configurar as Opções dos Servidores" #: aki/dialogs/serverpage.cpp:134 msgid "Add new network" msgstr "Adicionar uma nova rede" #: aki/dialogs/serverpage.cpp:134 aki/dialogs/serverpage.cpp:219 msgid "Enter a new network name." msgstr "Indique o nome da nova rede." #: aki/dialogs/serverpage.cpp:138 msgid "Unable to add network. Network already exists." msgstr "Não é possível adicionar a rede. A mesma já existe." #: aki/dialogs/serverpage.cpp:145 msgid "Network name is empty." msgstr "O nome da rede está em branco." #: aki/dialogs/serverpage.cpp:218 msgid "Edit current network" msgstr "Editar a rede actual" #: aki/dialogs/serverpage.cpp:234 msgid "Unable to edit network. Network already exists." msgstr "Não é possível editar a rede. A mesma já existe." #: aki/dialogs/serverpage.cpp:238 msgid "Network name cannot be empty." msgstr "O nome da rede não poderá estar em branco." #: aki/dialogs/serverpage.cpp:241 msgid "New network name cannot be the same as the old one." msgstr "O nome novo da rede não poderá ser igual ao antigo." #: aki/dialogs/serverpage.cpp:251 aki/dialogs/serverpage.cpp:324 msgid "Network file(*.xml)" msgstr "Ficheiro de rede (*.xml)" #: aki/dialogs/serverpage.cpp:251 msgid "Save Network File" msgstr "Gravar o Ficheiro da Rede" #: aki/dialogs/serverpage.cpp:262 msgid "Unable to save networks to file." msgstr "Não é possível gravar as redes num ficheiro." #: aki/dialogs/serverpage.cpp:324 msgid "Open Network File" msgstr "Abrir um Ficheiro de Rede" #: aki/dialogs/serverpage.cpp:333 #, kde-format msgid "Unable to load network file: %1" msgstr "Não é possível carregar o ficheiro de redes: %1" #: aki/dialogs/colorpage.cpp:25 msgid "Color" msgstr "Cor" #: aki/dialogs/charselectordialog.cpp:44 msgid "Insert" msgstr "Inserir" #: aki/docks/channelmonitordock.cpp:30 msgid "Channel Monitor" msgstr "Monitor do Canal" #: aki/docks/konsoledock.cpp:30 msgid "Konsole" msgstr "Konsole" #: aki/chatinput.cpp:55 msgid "Insert Attribute or Color Code" msgstr "Inserir um Atributo ou Código de Cores" #: aki/nicklistmodel.cpp:160 #, kde-format msgid "Username: %1
" msgstr "Utilizador: %1
" #: aki/nicklistmodel.cpp:161 #, kde-format msgid "Hostname: %1
" msgstr "Máquina: %1
" #: aki/nicklistmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Away Message: %1
" msgstr "Mensagem de Ausência: %1
" #: aki/nicklistmodel.cpp:172 msgid "Operator" msgstr "Operador" #: aki/nicklistmodel.cpp:174 msgid "Operator, Half Operator" msgstr "Operador, Semi-Operador" #: aki/nicklistmodel.cpp:176 msgid "Operator, Half Operator, Voice" msgstr "Operador, Semi-Operador, Voz" #: aki/nicklistmodel.cpp:178 msgid "Half Operator" msgstr "Semi-Operador" #: aki/nicklistmodel.cpp:180 msgid "Half Operator, Voice" msgstr "Semi-Operador, Voz" #: aki/nicklistmodel.cpp:182 msgid "Voice" msgstr "Voz" #: aki/nicklistmodel.cpp:184 msgid "Operator, Voice" msgstr "Operador, Voz" #: aki/nicklistmodel.cpp:190 #, kde-format msgid "
Last Message: %1" msgstr "
Última Mensagem: %1" #: aki/main.cpp:31 msgid "Aki" msgstr "Aki" #: aki/main.cpp:32 msgid "Extensive IRC client for KDE4." msgstr "Cliente de IRC extensível para o KDE4." #: aki/main.cpp:33 msgid "Copyright (c) 2009 Keith Rusler" msgstr "Copyright (c) 2009 Keith Rusler" #: aki/main.cpp:34 #, kde-format msgid "" "IRC: irc.freenode.net - #aki\n" "Build Date: %1 at %2" msgstr "" "IRC: irc.freenode.net - #aki\n" "Data de Compilação: %1 de %2" #: aki/main.cpp:36 msgid "Keith Rusler" msgstr "Keith Rusler" #: aki/main.cpp:36 msgid "Lead Developer" msgstr "Programador Principal" #: aki/main.cpp:37 msgid "Lee Olson" msgstr "Lee Olson" #: aki/main.cpp:37 msgid "Aki Icon Author" msgstr "Autor do Ícone do Aki" #: aki/main.cpp:41 msgid "Server address" msgstr "Endereço do servidor" #: aki/main.cpp:42 msgid "Server port" msgstr "Porto do servidor" #. i18n: file: aki/dialogs/urlwatcher.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, urlTable) #: aki/main.cpp:43 rc.cpp:8 msgid "Nickname" msgstr "Alcunha" #: aki/serverview.cpp:181 aki/channelview.cpp:295 msgid "Close Tab" msgstr "Fechar a Página" #: aki/statusbar.cpp:57 #, kde-format msgid "Channel: %1 -" msgstr "Canal: %1 -" #: aki/statusbar.cpp:67 #, no-c-format, kde-format msgid "Lag: %1ms" msgstr "Latência: %1ms" #: aki/statusbar.cpp:74 #, kde-format msgid "Server: %1 - " msgstr "Servidor: %1 - " #: aki/statusbar.cpp:88 #, kde-format msgid "Ops: %1 Half-Ops: %2 Voices: %3 Users: %4 -" msgstr "Ops: %1 Semi-Ops: %2 Vozes: %3 Utilizadores: %4 -" #: aki/channeltab.cpp:391 aki/channel.cpp:259 msgid "Modes" msgstr "Modos" #: aki/channeltab.cpp:392 msgid "Kick / Ban" msgstr "Expulsar / Banir" #: aki/channeltab.cpp:395 aki/channel.cpp:263 msgid "Give Ops" msgstr "Dar Operador" #: aki/channeltab.cpp:401 aki/channel.cpp:269 msgid "Take Ops" msgstr "Tirar Operador" #: aki/channeltab.cpp:407 msgid "Give Half-Ops" msgstr "Dar Semi-Operador" #: aki/channeltab.cpp:412 msgid "Take Half-Ops" msgstr "Tirar Semi-Operador" #: aki/channeltab.cpp:417 aki/channel.cpp:286 msgid "Give Voice" msgstr "Dar Voz" #: aki/channeltab.cpp:423 aki/channel.cpp:292 msgid "Take Voice" msgstr "Retirar Voz" #: aki/channeltab.cpp:438 aki/channel.cpp:306 msgid "Kick" msgstr "Expulsar" #: aki/channeltab.cpp:443 aki/channel.cpp:311 msgid "Ban" msgstr "Banir" #: aki/channeltab.cpp:448 msgid "KickBan" msgstr "Banir/Expulsar" #: aki/channeltab.cpp:451 msgid "Ban *!*@!.host" msgstr "Banir *!*@!.máquina" #: aki/channeltab.cpp:454 aki/channel.cpp:319 msgid "Ban *!*@domain" msgstr "Banir *!*@domínio" #: aki/channeltab.cpp:457 aki/channel.cpp:324 msgid "Ban *!user@*.host" msgstr "Banir *!utilizador@*.máquina" #: aki/channeltab.cpp:460 aki/channel.cpp:329 msgid "Ban *!user@domain" msgstr "Banir *!utilizador@domínio" #: aki/channeltab.cpp:463 aki/channel.cpp:334 msgid "KickBan *!*@*.host" msgstr "Banir/Expulsar *!*@*.máquina" #: aki/channeltab.cpp:466 aki/channel.cpp:339 msgid "KickBan *!*@domain" msgstr "Banir/Expulsar *!*@domínio" #: aki/channeltab.cpp:469 aki/channel.cpp:344 msgid "KickBan *!user@*.host" msgstr "Banir/Expulsar *!utilizador@*.máquina" #: aki/channeltab.cpp:472 aki/channel.cpp:349 msgid "KickBan *!user@domain" msgstr "Banir/Expulsar *!utilizador@domínio" #: aki/channeltab.cpp:764 aki/basewindow.cpp:876 #, kde-format msgid "" "%1 has invited you to join channel: %2.\n" "Would you like to accept the invitation?" msgstr "" "%1 convidou-o para se juntar ao canal: %2.\n" "Deseja aceitar o convite?" #: aki/channeltab.cpp:766 aki/basewindow.cpp:878 msgid "Received a channel invitation" msgstr "Foi recebido um convite para o canal" #: aki/basewindow.cpp:370 aki/basewindow.cpp:999 msgid "Topic protection" msgstr "Protecção do tópico" #: aki/basewindow.cpp:372 aki/basewindow.cpp:1001 msgid "No outside messages" msgstr "Sem mensagens do exterior" #: aki/basewindow.cpp:374 aki/basewindow.cpp:1003 msgid "Secret" msgstr "Secreto" #: aki/basewindow.cpp:376 aki/basewindow.cpp:1005 msgid "Invite only" msgstr "Apenas por convite" #: aki/basewindow.cpp:378 aki/basewindow.cpp:1007 msgid "Private" msgstr "Privado" #: aki/basewindow.cpp:380 aki/basewindow.cpp:1009 msgid "Moderated" msgstr "Moderado" #: aki/basewindow.cpp:384 aki/basewindow.cpp:1013 #, kde-format msgid "Password protected: %1" msgstr "Protegido com senha: %1" #: aki/basewindow.cpp:386 aki/basewindow.cpp:1015 #, kde-format msgid "Limited to %1" msgstr "Limitado a %1" #: aki/basewindow.cpp:388 aki/basewindow.cpp:1017 #, kde-format msgid "Flood limited: %1" msgstr "Limitado a inundações: %1" #: aki/channelview.cpp:287 msgid "Split View" msgstr "Dividir a Área" #: aki/channelview.cpp:318 #, kde-format msgid "Aki IRC Client %1 - %2" msgstr "Cliente de IRC Aki %1 - %2" #: aki/chatparser.cpp:109 msgid "Ban requires you to be on a channel" msgstr "Para banir, terá de estar num canal" #: aki/chatparser.cpp:205 aki/chatparser.cpp:211 aki/chatparser.cpp:217 msgid "" "/ctcp , sends message to nick, common ones are USERINFO and " "VERSION" msgstr "" "/ctcp , envia uma mensagem à alcunha, sendo as mais " "comuns o USERINFO e o VERSION" #: aki/chatparser.cpp:237 aki/chatparser.cpp:242 msgid "/ghost , kill a ghost nick." msgstr "/ghost , matar uma alcunha 'fantasma'." #: aki/chatparser.cpp:255 msgid "Invite requires you to be on a channel" msgstr "O convite obriga-o a estar num canal" #: aki/chatparser.cpp:268 msgid "" "/invite [], invites nick to a channel, by default the " "current one. Requires channel operator status" msgstr "" "/invite [], convida a alcunha para um canal, usando o " "actual por omissão. Necessita do estado de operador do canal" #: aki/chatparser.cpp:291 msgid "" "/join *(',' ) [ *(',' )], joins the specified " "channel. By default requires no channel key." msgstr "" "/join *(',' ) [ *(',' )], liga-se ao canal " "indicado. Por omissão, não necessita de chave do canal." #: aki/chatparser.cpp:315 msgid "" "/kick [], kicks a user from the channel. Optional kick " "message. Requires channel operator status" msgstr "" "/kick [], expulsa um utilizador do canal. A mensagem de " "expulsão é opcional. Necessita do estado de operador do canal" #: aki/chatparser.cpp:344 msgid "/me , talks in 3rd person view to the channel in an RPG style" msgstr "/me , fala na 3ª pessoa para o canal, ao estilo dos RPG" #: aki/chatparser.cpp:415 msgid "/nick , changes your current nick" msgstr "/nick , muda a sua alcunha actual" #: aki/chatparser.cpp:463 msgid "" "TOPIC requires you to be on a channel. Channel operator status maybe required" msgstr "" "O TOPIC obriga a que esteja num canal. O estado de operador do canal poderá " "ser obrigatório" #: aki/mainwindow.cpp:97 #, kde-format msgid "Aki IRC Client %1" msgstr "Cliente de IRC Aki %1" #: aki/mainwindow.cpp:174 msgid "New Server Tab" msgstr "Nova Página de Servidor" #: aki/mainwindow.cpp:180 msgid "Reconnect" msgstr "Ligar de novo" #: aki/mainwindow.cpp:186 msgid "Disconnect" msgstr "Desligar" #: aki/mainwindow.cpp:192 msgctxt "Quit application" msgid "&Quit" msgstr "&Sair" #: aki/mainwindow.cpp:199 msgid "Character Selector..." msgstr "Selector de Caracteres..." #: aki/mainwindow.cpp:207 msgid "Configure Identities..." msgstr "Configurar as Identidades..." #: aki/mainwindow.cpp:214 msgid "U&RL Watcher..." msgstr "Vigilante de U&RL's..." #: aki/mainwindow.cpp:220 msgid "Clear All Windows" msgstr "Limpar Todas as Janelas" #: aki/mainwindow.cpp:226 msgid "Message Log..." msgstr "Registo de Mensagens..." #: aki/mainwindow.cpp:252 msgid "Invite-only channel." msgstr "Canal apenas por convite." #: aki/mainwindow.cpp:260 msgid "Maximum allowed users in the channel." msgstr "Número máximo de utilizadores no canal." #: aki/mainwindow.cpp:267 msgid "Set number of allowed users in the channel." msgstr "Define o número máximo permitido de utilizadores no canal." #: aki/mainwindow.cpp:271 msgid "Limit Edit" msgstr "Limitar a Edição" #: aki/mainwindow.cpp:280 msgid "Moderated channel." msgstr "Canal moderado." #: aki/mainwindow.cpp:287 msgid "No messages from clients on the outside." msgstr "Não existem mensagens dos clientes no exterior." #: aki/mainwindow.cpp:294 msgid "Protects the channel with a password." msgstr "Protege o canal com uma senha." #: aki/mainwindow.cpp:301 msgid "Private channel." msgstr "Canal privado." #: aki/mainwindow.cpp:308 msgid "Secret channel." msgstr "Canal secreto." #: aki/mainwindow.cpp:315 msgid "Topic can only be changed by channel operators." msgstr "O tópico apenas pode ser alterado pelos operadores do canal." #: aki/chatview.cpp:49 #, kde-format msgid "[Away] %2" msgstr "[Ausente] %2" #: aki/chatview.cpp:57 #, kde-format msgid "[Away] %2 (%3)" msgstr "[Ausente] %2 (%3)" #: aki/chatview.cpp:65 #, kde-format msgid "*** %2 set ban on %3" msgstr "*** %2 expulsou %3" #: aki/chatview.cpp:74 #, kde-format msgid "[BanList:%2] %3 set by %4 on %5" msgstr "" "[Lista de Expulsões:%2] %3 atribuída por %4 a %5" #: aki/chatview.cpp:82 #, kde-format msgid "*** Channel was created on %2" msgstr "*** O canal foi criado a %2" #: aki/chatview.cpp:90 #, kde-format msgid "*** Channel Modes: %2" msgstr "*** Modos do Canal: %2" #: aki/chatview.cpp:98 #, kde-format msgid "*** %2 sets the channel modes to %3" msgstr "*** %2 mudou os modos do canal para %3" #: aki/chatview.cpp:106 #, kde-format msgid "*** Channel URL: %2" msgstr "*** URL do Canal: %2" #: aki/chatview.cpp:129 #, kde-format msgid "[Ctcp] Received CTCP-%2 from %3" msgstr "[CTCP] Foi recebido um CTCP-%2 de %3" #: aki/chatview.cpp:137 #, kde-format msgid "[Error] %2" msgstr "[Erro] %2" #: aki/chatview.cpp:145 #, kde-format msgid "[Error] %2: %3" msgstr "[Erro] %2: %3" #: aki/chatview.cpp:159 #, kde-format msgid "" "[Invite] You have invited %2 to channel %3" msgstr "" "[Convite] Você convidou o %2 para o canal %3" #: aki/chatview.cpp:168 #, kde-format msgid "[LUser] %2" msgstr "[Utilizador] %2" #: aki/chatview.cpp:180 #, kde-format msgid "*** You gave yourself operator status" msgstr "" "*** Atribuiu a si próprio o estado de operador" #: aki/chatview.cpp:183 #, kde-format msgid "*** You gave operator status to %2" msgstr "*** Atribuiu o estado de operador a %2" #: aki/chatview.cpp:186 #, kde-format msgid "*** %2 gave operator status to you" msgstr "" "*** %2 atribuiu o estado de operador a si" #: aki/chatview.cpp:189 #, kde-format msgid "*** %2 gave operator status to %3" msgstr "" "*** %2 atribuiu o estado de operador a %3" #: aki/chatview.cpp:194 #, kde-format msgid "" "*** You gave yourself half operator status" msgstr "" "*** Atribuiu o estado de semi-operador a si " "próprio" #: aki/chatview.cpp:197 #, kde-format msgid "*** You gave half operator status to %2" msgstr "" "*** Atribuiu o estado de semi-operador a %2" #: aki/chatview.cpp:200 #, kde-format msgid "*** %2 gave half operator status to you" msgstr "" "*** %2 atribuiu o estado de semi-operador a si" #: aki/chatview.cpp:203 #, kde-format msgid "*** %2 gave half operator status to %3" msgstr "" "*** %2 atribuiu o estado de semi-operador a %3" #: aki/chatview.cpp:208 #, kde-format msgid "" "*** You gave yourself permission to talk" msgstr "" "*** Você deu permissão para falar a si próprio" #: aki/chatview.cpp:211 #, kde-format msgid "*** You gave %2 permission to talk" msgstr "*** Você deu permissão para falar a %2" #: aki/chatview.cpp:214 #, kde-format msgid "*** %2 gave you permission to talk" msgstr "*** %2 deu permissão para falar a si" #: aki/chatview.cpp:217 #, kde-format msgid "*** %2 gave %3 permission to talk" msgstr "*** %2 deu permissão para falar a %3" #: aki/chatview.cpp:230 #, kde-format msgid "[Motd] %2" msgstr "[Mensagem do dia] %2" #: aki/chatview.cpp:238 #, kde-format msgid "*** %2 is now known as %3" msgstr "*** %2 é agora conhecido como %3" #: aki/chatview.cpp:246 aki/chatview.cpp:262 #, kde-format msgid "[Notice] %2" msgstr "[Aviso] %2" #: aki/chatview.cpp:254 #, kde-format msgid "[Notice] >%2< %3" msgstr "[Aviso] >%2< %3" #: aki/chatview.cpp:285 #, kde-format msgid "*** %2 removed ban on %3" msgstr "*** %2 retirou a expulsão de %3" #: aki/chatview.cpp:297 #, kde-format msgid "" "*** You took operator status from yourself" msgstr "" "*** Você retirou o estado de operador a si próprio" #: aki/chatview.cpp:300 #, kde-format msgid "*** You took operator status from %2" msgstr "" "*** Você retirou o estado de operador a %2" #: aki/chatview.cpp:303 #, kde-format msgid "*** %2 took operator status from you" msgstr "" "*** %2 retirou o estado de operador a si" #: aki/chatview.cpp:306 #, kde-format msgid "*** %2 took operator status from %3" msgstr "" "*** %2 retirou o estado de operador a %3" #: aki/chatview.cpp:311 #, kde-format msgid "" "*** You took half operator status from yourself" msgstr "" "*** Você retirou o estado de semi-operador a si " "próprio" #: aki/chatview.cpp:314 #, kde-format msgid "" "*** You took half operator status from %2" msgstr "" "*** Você retirou o estado de semi-operador a %2" #: aki/chatview.cpp:317 #, kde-format msgid "" "*** %2 took half operator status from you" msgstr "" "*** %2 retirou o estado de semi-operador a si" #: aki/chatview.cpp:320 #, kde-format msgid "" "*** %2 took half operator status from %3" msgstr "" "*** %2 retirou o estado de semi-operador a %3" #: aki/chatview.cpp:325 #, kde-format msgid "" "*** You took permission to talk from yourself" msgstr "" "*** Você retirou a permissão para falar a si " "próprio" #: aki/chatview.cpp:328 #, kde-format msgid "*** You took %2's permission to talk" msgstr "" "*** Você retirou a permissão para falar a %2" #: aki/chatview.cpp:331 #, kde-format msgid "*** %2 took your permission to talk" msgstr "" "*** %2 retirou a permissão para falar a si" #: aki/chatview.cpp:334 #, kde-format msgid "*** %2 took %3's permission to talk" msgstr "" "*** %2 retirou a permissão para falar a %3" #: aki/chatview.cpp:347 #, kde-format msgid "[UMode] You changed your modes to %2" msgstr "" "*** [Modo Utilizador] Modificou os seus modos para %" "2" #: aki/chatview.cpp:355 #, kde-format msgid "[Support] %2" msgstr "[Suporte] %2" #: aki/chatview.cpp:363 #, kde-format msgid "[Time] %2 %3" msgstr "[Hora] %2: %3" #: aki/chatview.cpp:371 #, kde-format msgid "*** The channel's topic is \"%2\"" msgstr "*** O tópico do canal é \"%2\"" #: aki/chatview.cpp:379 #, kde-format msgid "" "*** %2 has changed the channel's topic to '%3'" msgstr "" "*** %2 mudou o tópico do canal para '%3'" #: aki/chatview.cpp:387 #, kde-format msgid "*** Topic set by %2 on %3" msgstr "*** O tópico foi definido por %2 a %3" #: aki/chatview.cpp:395 #, kde-format msgid "[UMode] Your modes are: %2" msgstr "" "[Modo do utilizador] Os seus modos são: %2" #: aki/chatview.cpp:403 #, kde-format msgid "[UMode] %2 set your modes to %3" msgstr "" "[Modo do utilizador] %2 modificou os seus modos " "para %3" #: aki/chatview.cpp:411 #, kde-format msgid "--> %2 (%3) has joined %4" msgstr " --> %2 (%3) ligou-se a %4" #: aki/chatview.cpp:420 #, kde-format msgid "<-- %2 (%3) has left %4" msgstr " <-- %2 (%3) desligou-se de %4" #: aki/chatview.cpp:431 #, kde-format msgid "<-- %2 (%3) has quit" msgstr " <-- %2 (%3) saiu" #: aki/chatview.cpp:440 #, kde-format msgid "[Version] %2" msgstr "[Versão] %2" #: aki/chatview.cpp:448 #, kde-format msgid " [Welcome] %2" msgstr "[Bem-vindo] %2" #: aki/chatview.cpp:456 #, kde-format msgid "[Who:%2] %3" msgstr "[Quem:%2] %3" #: aki/chatview.cpp:466 #, kde-format msgid "" "[Who:%2] Username: %3, Address: %4, Server: %5, Nick: %6, Flags: %7, Hops: %8, Real Name: %9" msgstr "" "[Quem] %2: Utilizador: %3, " "Endereço: %4, Servidor: %5, Alcunha: %6, Opções: %7, Saltos: %8, Nome " "Verdadeiro: %9" #: aki/chatview.cpp:477 #, kde-format msgid "[WhoIs:%2] is currently on channels: %3" msgstr "" "[Quem é:%2] está actualmente nos canais: %3" #: aki/chatview.cpp:485 #, kde-format msgid "[WhoIs:%2] %3" msgstr "[Quem é:%2] %3" #: aki/chatview.cpp:493 #, kde-format msgid "[WhoIs:%2] is online via %3 (%4)" msgstr "" "[Quem é:%2] está ligado através de %3 (%4)" #: aki/chatview.cpp:502 #, kde-format msgid "[WhoIs:%2] is %3@%4 (%5)" msgstr "[Quem é:%2] é %3@%4 (%5)" #: aki/chatview.cpp:510 #, kde-format msgid "[WhoWas:%2] %3" msgstr "[Quem era:%2] %3" #: aki/chatview.cpp:519 #, kde-format msgid "[WhoWas:%2] is %3@%4 (%5)" msgstr "[Quem era:%2] é %3@%4 (%5)" #: aki/plugins/sample/sampleplugin.cpp:24 msgid "Loaded SamplePlugin" msgstr "'Plugin' de Exemplo Carregado" #: aki/plugins/sample/sampleplugin.cpp:24 #: aki/plugins/sample/sampleplugin.cpp:30 msgid "SamplePlugin" msgstr "'Plugin' de Exemplo" #: aki/plugins/sample/sampleplugin.cpp:30 msgid "Unloaded SamplePlugin" msgstr "'Plugin' de Exemplo Descarregado" #: aki/channel.cpp:260 msgid "Kick/Ban" msgstr "Banir/Expulsar" #: aki/channel.cpp:275 msgid "Give Half-Op" msgstr "Dar Semi-Operador" #: aki/channel.cpp:280 msgid "Take Half-Op" msgstr "Tirar Semi-Operador" #: aki/channel.cpp:314 msgid "Ban *!*@*.host" msgstr "Banir *!*@*.máquina" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "José Nuno Pires" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "jncp@netcabo.pt" #. i18n: file: aki/dialogs/urlwatcher.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, urlTable) #: rc.cpp:11 msgid "URL" msgstr "URL" #. i18n: file: aki/dialogs/urlwatcher.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, openButton) #: rc.cpp:14 msgid "Open" msgstr "Abrir" #. i18n: file: aki/dialogs/urlwatcher.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, copyButton) #: rc.cpp:17 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #. i18n: file: aki/dialogs/urlwatcher.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, saveListButton) #: rc.cpp:20 msgid "Save List" msgstr "Gravar a Lista" #. i18n: file: aki/dialogs/urlwatcher.ui:130 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearListButton) #: rc.cpp:23 msgid "Clear List" msgstr "Limpar a Lista" #. i18n: file: aki/dialogs/serverwelcomepage.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:26 msgid "Network name:" msgstr "Nome da rede:" #. i18n: file: aki/dialogs/serverwelcomepage.ui:44 #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, serverList) #: rc.cpp:32 msgid "Server Addresses" msgstr "Endereços dos Servidores" #. i18n: file: aki/dialogs/serverwelcomepage.ui:54 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #. i18n: file: aki/dialogs/serverwelcomepage.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, channelList) #. i18n: file: aki/dialogs/serverpage.ui:272 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #. i18n: file: aki/dialogs/serverpage.ui:280 #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, channelList) #. i18n: file: aki/dialogs/channellistdialog.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, channelTable) #: rc.cpp:35 rc.cpp:38 rc.cpp:332 rc.cpp:335 rc.cpp:413 msgid "Channels" msgstr "Canais" #. i18n: file: aki/dialogs/serverwelcomepage.ui:72 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #: rc.cpp:41 msgid "Identify" msgstr "Identificar" #. i18n: file: aki/dialogs/serverwelcomepage.ui:80 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useAutoIdentify) #. i18n: file: aki/dialogs/serverpage.ui:390 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useAutoIdentify) #: rc.cpp:44 rc.cpp:353 msgid "Auto Identify" msgstr "Identificação Automática" #. i18n: file: aki/dialogs/serverwelcomepage.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:47 msgid "Service Name:" msgstr "Nome do Serviço:" #. i18n: file: aki/dialogs/serverwelcomepage.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:50 msgid "Service Password:" msgstr "Senha do Serviço:" #. i18n: file: aki/dialogs/identitydialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IdentityDialog) #: rc.cpp:53 msgid "Configure Identity" msgstr "Configurar a Identidade" #. i18n: file: aki/dialogs/identitydialog.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:56 msgid "Identities:" msgstr "Identidades:" #. i18n: file: aki/dialogs/identitydialog.ui:66 #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, nickList) #. i18n: file: aki/dialogs/identitywelcomepage.ui:47 #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, nickListBox) #: rc.cpp:62 rc.cpp:392 msgid "Nicknames" msgstr "Alcunhas" #. i18n: file: aki/dialogs/identitydialog.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: file: aki/dialogs/identitywelcomepage.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:65 rc.cpp:389 msgid "Real name:" msgstr "Nome verdadeiro:" #. i18n: file: aki/dialogs/identitydialog.ui:89 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #. i18n: file: aki/dialogs/identitywelcomepage.ui:57 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: rc.cpp:68 rc.cpp:395 msgid "Away" msgstr "Ausente" #. i18n: file: aki/dialogs/identitydialog.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, markLastPosition) #. i18n: file: aki/dialogs/identitywelcomepage.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, markLastMessage) #: rc.cpp:71 rc.cpp:398 msgid "Mark last position when away" msgstr "Marcar a última posição quando ausente" #. i18n: file: aki/dialogs/identitydialog.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:74 msgid "Away nickname:" msgstr "Alcunha de ausência:" #. i18n: file: aki/dialogs/identitydialog.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useAwayMessages) #. i18n: file: aki/dialogs/identitywelcomepage.ui:72 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useAwayMessages) #: rc.cpp:77 rc.cpp:401 msgid "Away Messages" msgstr "Mensagens de Ausência" #. i18n: file: aki/dialogs/identitydialog.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: aki/dialogs/identitywelcomepage.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:80 rc.cpp:404 msgid "Away message:" msgstr "Mensagem de ausência:" #. i18n: file: aki/dialogs/identitydialog.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: aki/dialogs/identitywelcomepage.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:83 rc.cpp:407 msgid "Return message:" msgstr "Mensagem de regresso:" #. i18n: file: aki/dialogs/identitydialog.ui:187 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #: rc.cpp:86 msgid "Misc" msgstr "Diversos" #. i18n: file: aki/dialogs/identitydialog.ui:195 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:89 msgid "Message Reasons" msgstr "Razões da Mensagem" #. i18n: file: aki/dialogs/identitydialog.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #: rc.cpp:92 rc.cpp:179 msgid "Kick message:" msgstr "Mensagem de expulsão:" #. i18n: file: aki/dialogs/identitydialog.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) #: rc.cpp:95 rc.cpp:188 msgid "Part message:" msgstr "Mensagem de despedida:" #. i18n: file: aki/dialogs/identitydialog.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: rc.cpp:98 rc.cpp:191 msgid "Quit message:" msgstr "Mensagem de saída:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:23 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: rc.cpp:101 msgid "Tabs" msgstr "Páginas" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:29 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:104 msgid "Tab Notifications" msgstr "Notificações das Páginas" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:107 msgid "Default:" msgstr "Predefinição:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:110 msgid "Highlight:" msgstr "Realce:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:113 msgid "New Data:" msgstr "Dados Novos:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:116 msgid "New Message:" msgstr "Mensagem Nova:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:77 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_defaultTabColor) #: rc.cpp:119 msgid "Default color for the tab for when nothing is happening." msgstr "Cor por omissão para as páginas onde não ocorre nada." #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:84 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_highlightTabColor) #: rc.cpp:122 msgid "" "Highlight color for when your nickname is mentioned in the channel or on " "that server." msgstr "" "Cor de realce para quando a sua alcunha aparece numa mensagem no canal ou " "nesse servidor." #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:91 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_newDataTabColor) #: rc.cpp:125 msgid "" "New data color for when anything is done in the channel or on the server " "that is not from users." msgstr "" "Cor dos novos dados quando algo é feito no canal ou no servidor, que não " "seja dos utilizadores." #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:98 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_newMessageTabColor) #: rc.cpp:128 msgid "New message color for when people are talking." msgstr "Cor das novas mensagens quando as pessoas estão a conversar." #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: rc.cpp:131 msgid "Chat" msgstr "Conversar" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:134 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #: rc.cpp:134 msgid "Server Messages" msgstr "Mensagens do Servidor" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:137 msgid "ChanServ message:" msgstr "Mensagem do ChanServ:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:140 msgid "Error message:" msgstr "Mensagem de erro:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: rc.cpp:143 msgid "Invite message:" msgstr "Mensagem de convite:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: rc.cpp:146 msgid "NickServ message:" msgstr "Mensagem do NickServ:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: rc.cpp:149 msgid "Normal message:" msgstr "Mensagem normal:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: rc.cpp:152 msgid "Notice message:" msgstr "Mensagem de aviso:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: rc.cpp:155 msgid "Split message:" msgstr "Mensagem dividida:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:249 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) #: rc.cpp:158 msgid "User Messages" msgstr "Mensagens do Utilizador" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: rc.cpp:161 msgid "Action message:" msgstr "Mensagem de acção:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #: rc.cpp:164 msgid "Ban message:" msgstr "Mensagem de expulsão:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #: rc.cpp:167 msgid "DeOp message:" msgstr "Mensagem de De-Op:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #: rc.cpp:170 msgid "DeVoice message:" msgstr "Mensagem de silenciamento:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #: rc.cpp:173 msgid "Highlight message:" msgstr "Mensagem de realce:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) #: rc.cpp:176 msgid "Join message:" msgstr "Mensagem de ligação:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) #: rc.cpp:182 msgid "Nick message:" msgstr "Mensagem da alcunha:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:343 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) #: rc.cpp:185 msgid "Op message:" msgstr "Mensagem de operação:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:373 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #: rc.cpp:194 msgid "Topic message:" msgstr "Mensagem de tópico:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:383 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) #: rc.cpp:197 msgid "Unban message:" msgstr "Mensagem de inclusão:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #: rc.cpp:200 msgid "Voice message:" msgstr "Mensagem de cancelamento do silenciamento:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:461 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) #: rc.cpp:203 msgid "mIRC Colors" msgstr "Cores do mIRC" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:701 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_42) #: rc.cpp:206 rc.cpp:257 msgid "Color 0:" msgstr "Cor 0:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:479 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:711 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_43) #: rc.cpp:209 rc.cpp:260 msgid "Color 1:" msgstr "Cor 1:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:721 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_44) #: rc.cpp:212 rc.cpp:263 msgid "Color 2:" msgstr "Cor 2:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:499 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_45) #: rc.cpp:215 rc.cpp:266 msgid "Color 3:" msgstr "Cor 3:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:509 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:753 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_46) #: rc.cpp:218 rc.cpp:269 msgid "Color 4:" msgstr "Cor 4:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:763 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_47) #: rc.cpp:221 rc.cpp:272 msgid "Color 5:" msgstr "Cor 5:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:773 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_48) #: rc.cpp:224 rc.cpp:275 msgid "Color 6:" msgstr "Cor 6:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:539 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) #: rc.cpp:227 msgid "Color 7:" msgstr "Cor 7:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:573 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) #: rc.cpp:230 msgid "Color 8:" msgstr "Cor 8:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:583 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_35) #: rc.cpp:233 msgid "Color 9:" msgstr "Cor 9:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:593 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) #: rc.cpp:236 msgid "Color 10:" msgstr "Cor 10:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:603 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) #: rc.cpp:239 msgid "Color 11:" msgstr "Cor 11:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) #: rc.cpp:242 msgid "Color 12:" msgstr "Cor 12:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:623 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) #: rc.cpp:245 msgid "Color 13:" msgstr "Cor 13:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:633 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40) #: rc.cpp:248 msgid "Color 14:" msgstr "Cor 14:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41) #: rc.cpp:251 msgid "Color 15:" msgstr "Cor 15:" #. i18n: file: aki/dialogs/colorpage.ui:693 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_6) #: rc.cpp:254 msgid "User Colors" msgstr "Cores do Utilizador" #. i18n: file: aki/dialogs/serverpage.ui:25 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:278 msgid "Identity:" msgstr "Identidade:" #. i18n: file: aki/dialogs/serverpage.ui:38 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:281 msgid "Networks" msgstr "Redes" #. i18n: file: aki/dialogs/serverpage.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addNetworkButton) #: rc.cpp:284 msgid "Add Network..." msgstr "Adicionar uma Rede..." #. i18n: file: aki/dialogs/serverpage.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editNetworkButton) #: rc.cpp:287 msgid "Edit Network..." msgstr "Editar a Rede..." #. i18n: file: aki/dialogs/serverpage.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteNetworkButton) #: rc.cpp:290 msgid "Delete Network" msgstr "Apagar a Rede" #. i18n: file: aki/dialogs/serverpage.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, importNetworks) #: rc.cpp:293 msgid "Import Networks..." msgstr "Importar Redes..." #. i18n: file: aki/dialogs/serverpage.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, exportNetworks) #: rc.cpp:296 msgid "Export Networks..." msgstr "Exportar as Redes..." #. i18n: file: aki/dialogs/serverpage.ui:116 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: rc.cpp:299 msgid "Connection" msgstr "Ligação" #. i18n: file: aki/dialogs/serverpage.ui:124 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useReconnection) #: rc.cpp:302 msgid "Reconnection" msgstr "Repetição da Ligação" #. i18n: file: aki/dialogs/serverpage.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:305 msgid "Retry interval (seconds):" msgstr "Intervalo de repetição (segundos):" #. i18n: file: aki/dialogs/serverpage.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:308 msgid "Retry attempts:" msgstr "Tentativas de repetição:" #. i18n: file: aki/dialogs/serverpage.ui:170 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, retryInterval) #: rc.cpp:311 msgid " s" msgstr " s" #. i18n: file: aki/dialogs/serverpage.ui:191 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: rc.cpp:314 msgid "Connection Options" msgstr "Opções da Ligação" #. i18n: file: aki/dialogs/serverpage.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, connectOnStartup) #: rc.cpp:317 msgid "Connect on startup" msgstr "Ligar no arranque" #. i18n: file: aki/dialogs/serverpage.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSSL) #: rc.cpp:320 msgid "Use SSL" msgstr "Usar o SSL" #. i18n: file: aki/dialogs/serverpage.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, connectToRandomServer) #: rc.cpp:329 msgid "Connect to random server" msgstr "Ligar a um servidor aleatório" #. i18n: file: aki/dialogs/serverpage.ui:287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoJoinChannels) #: rc.cpp:338 msgid "Automatically join channels" msgstr "Ligar-se automaticamente aos canais" #. i18n: file: aki/dialogs/serverpage.ui:310 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) #: rc.cpp:341 msgid "Encoding" msgstr "Codificação" #. i18n: file: aki/dialogs/serverpage.ui:321 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useDefaultEncoding) #: rc.cpp:344 msgid "Default Encoding" msgstr "Codificação por Omissão" #. i18n: file: aki/dialogs/serverpage.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:347 msgid "Default encoding:" msgstr "Codificação por omissão:" #. i18n: file: aki/dialogs/serverpage.ui:382 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) #: rc.cpp:350 msgid "Identity" msgstr "Identidade" #. i18n: file: aki/dialogs/serverpage.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:356 msgid "Service name:" msgstr "Nome do serviço:" #. i18n: file: aki/dialogs/serverpage.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: rc.cpp:359 msgid "Service password:" msgstr "Senha do serviço:" #. i18n: file: aki/dialogs/proxypage.ui:19 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:362 msgid "SOCKS" msgstr "SOCKS" #. i18n: file: aki/dialogs/proxypage.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSocksProxyServer) #: rc.cpp:365 msgid "Use a SOCKS proxy server" msgstr "Usar um servidor 'proxy' SOCKS" #. i18n: file: aki/dialogs/proxypage.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:368 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" #. i18n: file: aki/dialogs/proxypage.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:371 msgid "Port:" msgstr "Porto:" #. i18n: file: aki/dialogs/proxypage.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:374 msgid "Version:" msgstr "Versão:" #. i18n: file: aki/dialogs/proxypage.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useProxyAuthenticationInfo) #: rc.cpp:377 msgid "Username and password required" msgstr "É necessário um utilizador e uma senha" #. i18n: file: aki/dialogs/proxypage.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:380 msgid "Username:" msgstr "Utilizador:" #. i18n: file: aki/dialogs/proxypage.ui:133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:383 msgid "Password:" msgstr "Senha:" #. i18n: file: aki/dialogs/channellistdialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChannelListDialog) #: rc.cpp:410 msgid "Channel List" msgstr "Lista de Canais" #. i18n: file: aki/dialogs/channellistdialog.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, channelTable) #: rc.cpp:416 msgid "Users" msgstr "Utilizadores" #. i18n: file: aki/dialogs/channellistdialog.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, channelTable) #. i18n: file: aki/dialogs/channellistdialog.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTopicSearch) #: rc.cpp:419 rc.cpp:452 msgid "Topic" msgstr "Tópico" #. i18n: file: aki/dialogs/channellistdialog.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:422 msgid "Filter Options" msgstr "Opções do Filtro" #. i18n: file: aki/dialogs/channellistdialog.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:425 msgid "Filter Pattern:" msgstr "Padrão do Filtro:" #. i18n: file: aki/dialogs/channellistdialog.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, joinChannelButton) #: rc.cpp:428 msgid "Join Channel" msgstr "Entrar no Canal" #. i18n: file: aki/dialogs/channellistdialog.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, refreshListButton) #: rc.cpp:431 msgid "Refresh List" msgstr "Actualizar a Lista" #. i18n: file: aki/dialogs/channellistdialog.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton) #: rc.cpp:434 msgid "Search" msgstr "Procurar" #. i18n: file: aki/dialogs/channellistdialog.ui:127 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: rc.cpp:437 msgid "User Count Options" msgstr "Opções da Quantidade de Utilizadores" #. i18n: file: aki/dialogs/channellistdialog.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:440 msgid "Minimum Count:" msgstr "Quantidade Mínima:" #. i18n: file: aki/dialogs/channellistdialog.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: rc.cpp:443 msgid "Maximum Count:" msgstr "Quantidade Máxima:" #. i18n: file: aki/dialogs/channellistdialog.ui:186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: rc.cpp:446 msgid "Search Options" msgstr "Opções de Procura" #. i18n: file: aki/dialogs/channellistdialog.ui:194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useChannelSearch) #: rc.cpp:449 msgid "Channel" msgstr "Canal" #. i18n: file: aki/dialogs/channellistdialog.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: rc.cpp:455 msgid "Filter By:" msgstr "Filtrar Por:" #. i18n: file: aki/dialogs/channellistdialog.ui:225 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterCombo) #: rc.cpp:458 msgid "Regular Expressions" msgstr "Expressões Regulares" #. i18n: file: aki/dialogs/channellistdialog.ui:230 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterCombo) #: rc.cpp:461 msgid "Wildcard" msgstr "Caracteres Especiais" #. i18n: file: aki/dialogs/channellistdialog.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterCombo) #: rc.cpp:464 msgid "Fixed String" msgstr "Texto Fixo" #. i18n: file: aki/dialogs/messagelog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MessageLog) #: rc.cpp:467 msgid "Message Log" msgstr "Registo de Mensagens" #. i18n: file: aki/dialogs/messagelog.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, messageTable) #: rc.cpp:470 msgid "Direction" msgstr "Direcção" #. i18n: file: aki/dialogs/messagelog.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, messageTable) #: rc.cpp:473 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. i18n: file: aki/dialogs/messagelog.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, messageTable) #: rc.cpp:476 msgid "Message" msgstr "Mensagem" #. i18n: file: aki/dialogs/introwelcomepage.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:479 msgid "" "This will guide you through the configuration process to create an identity " "and the network to connect to the server for the first time." msgstr "" "Isto guiá-lo-á pelo processo de configuração, de modo a criar uma identidade " "e a rede, para se ligar ao servidor pela primeira vez." #. i18n: file: aki/dialogs/introwelcomepage.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, akiIcon) #: rc.cpp:482 msgid "TextLabel" msgstr "TextLabel" #. i18n: file: aki/dialogs/channelmodebar.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChannelModeBar) #: rc.cpp:485 msgid "Channel Mode Bar" msgstr "Barra de Modo do Canal" #. i18n: file: aki/dialogs/channelmodebar.ui:31 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, topicProtectionChannel) #: rc.cpp:488 msgid "Topic can only be changed by channel operators" msgstr "O tópico apenas pode ser alterado pelos operadores do canal" #. i18n: file: aki/dialogs/channelmodebar.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, topicProtectionChannel) #: rc.cpp:491 msgid "T" msgstr "T" #. i18n: file: aki/dialogs/channelmodebar.ui:47 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, noOutsideMessagesChannel) #: rc.cpp:494 msgid "No messages from clients on the outside" msgstr "Não existem mensagens dos clientes no exterior" #. i18n: file: aki/dialogs/channelmodebar.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, noOutsideMessagesChannel) #: rc.cpp:497 msgid "N" msgstr "N" #. i18n: file: aki/dialogs/channelmodebar.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, secretChannel) #: rc.cpp:500 msgid "Secret channel" msgstr "Canal secreto" #. i18n: file: aki/dialogs/channelmodebar.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, secretChannel) #: rc.cpp:503 msgid "S" msgstr "S" #. i18n: file: aki/dialogs/channelmodebar.ui:79 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, inviteOnlyChannel) #: rc.cpp:506 msgid "Invite-only channel" msgstr "Canal apenas por convite" #. i18n: file: aki/dialogs/channelmodebar.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, inviteOnlyChannel) #: rc.cpp:509 msgid "I" msgstr "I" #. i18n: file: aki/dialogs/channelmodebar.ui:95 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, privateChannel) #: rc.cpp:512 msgid "Private channel" msgstr "Canal privado" #. i18n: file: aki/dialogs/channelmodebar.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, privateChannel) #: rc.cpp:515 msgid "P" msgstr "P" #. i18n: file: aki/dialogs/channelmodebar.ui:111 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, moderatedChannel) #: rc.cpp:518 msgid "Moderated channel" msgstr "Canal moderado" #. i18n: file: aki/dialogs/channelmodebar.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moderatedChannel) #: rc.cpp:521 msgid "M" msgstr "M" #. i18n: file: aki/dialogs/channelmodebar.ui:127 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, keywordChannel) #: rc.cpp:524 msgid "Protects the channel with a password" msgstr "Protege o canal com uma senha" #. i18n: file: aki/dialogs/channelmodebar.ui:130 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, keywordChannel) #: rc.cpp:527 msgid "K" msgstr "K" #. i18n: file: aki/dialogs/channelmodebar.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, channelLimit) #: rc.cpp:530 msgid "Number of users allowed in the channel" msgstr "Define o número máximo permitido de utilizadores no canal" #. i18n: file: aki/dialogs/channelmodebar.ui:153 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, limitChannel) #: rc.cpp:533 msgid "Set number of allowed users in the channel" msgstr "Define o número máximo permitido de utilizadores no canal" #. i18n: file: aki/dialogs/channelmodebar.ui:156 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, limitChannel) #: rc.cpp:536 msgid "L" msgstr "L" #. i18n: file: aki/dialogs/channelmodebar.ui:169 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, channelKey) #: rc.cpp:539 msgid "Channel's password" msgstr "Senha do canal" #. i18n: file: aki/dialogs/generalpage.ui:19 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_enableSystemTray) #: rc.cpp:542 msgid "Enable System Tray" msgstr "Activar a Bandeja do Sistema" #. i18n: file: aki/dialogs/generalpage.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableSystemTrayNewMessages) #: rc.cpp:545 msgid "Enable system tray for new messages" msgstr "Activar a bandeja do sistema para as mensagens novas" #. i18n: file: aki/dialogs/generalpage.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_blinkIcon) #: rc.cpp:548 msgid "Blink icon" msgstr "Piscar o ícone" #. i18n: file: aki/dialogs/generalpage.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_minimizeToTrayOnClose) #: rc.cpp:551 msgid "Minimize to tray when closed" msgstr "Minimizar para a bandeja ao fechar" #. i18n: file: aki/dialogs/generalpage.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_minimizeToTrayOnStartup) #: rc.cpp:554 msgid "Minimize to tray on startup" msgstr "Minimizar para a bandeja no arranque" #. i18n: file: aki/dialogs/generalpage.ui:66 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:557 msgid "Nick Completion" msgstr "Completação de Alcunhas" #. i18n: file: aki/dialogs/generalpage.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:560 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Sufixo da completação de alcunhas:" #. i18n: file: aki/dialogs/generalpage.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:563 msgid "Nick completion prefix:" msgstr "Prefixo da completação de alcunhas:" #. i18n: file: aki/dialogs/generalpage.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_nickCaseSensitive) #: rc.cpp:566 msgid "Case Sensitive" msgstr "Distinguir Capitalização" #. i18n: file: aki/akiui.rc:5 #. i18n: ectx: ToolBar (ModeToolbar) #: rc.cpp:569 msgid "Mode Toolbar" msgstr "Barra do Modo" #. i18n: file: aki/akiui.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (aki) #: rc.cpp:572 msgid "&Aki" msgstr "&Aki" #. i18n: file: aki/akiui.rc:20 #. i18n: ectx: Menu (akiNew) #: rc.cpp:575 msgid "&New" msgstr "&Novo" #. i18n: file: aki/akiui.rc:30 #. i18n: ectx: Menu (window) #: rc.cpp:578 msgid "&Window" msgstr "&Janela"