msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PolicyKit-kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-24 16:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:11+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-KDE-DocBook-SVN-URL: trunk/extragear/base/doc/PolicyKit-kde/index.docbook\n" "X-KDE-DocBook-SVN-Changed-Revision: 921319\n" "X-KDE-Associated-UI-Catalogs: \n" "X-POFile-SpellExtra: Nicoletti polkit PolicyKit policykit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. Tag: title #: index.docbook:17 #, no-c-format msgid "The &policykit-kde; manual" msgstr "O Manual do &policykit-kde;" #. Tag: author #: index.docbook:20 #, no-c-format msgid "Daniel Nicoletti" msgstr "Daniel Nicoletti" #. Tag: trans_comment #: index.docbook:24 #, no-c-format msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS" msgstr "" "JoséPires
jncp@netcabo.pt
Tradução
" #. Tag: holder #: index.docbook:29 #, no-c-format msgid "Daniel Nicoletti" msgstr "Daniel Nicoletti" #. Tag: para #: index.docbook:38 #, no-c-format msgid "" "&policykit-kde; is a &kde; front end to the PolicyKit system that is used to " "manages authentication." msgstr "" "O &policykit-kde; é uma interface para &kde; do sistema PolicyKit, o qual é " "usado para gerir a autenticação." #. Tag: para #: index.docbook:40 #, no-c-format msgid "" "&policykit; is a toolkit designed to allow unprivileged processes to speak " "to privileged processes. It does that by centralizing information of actions " "and authorized applications." msgstr "" "O &policykit; é um conjunto de ferramentas desenhado para permitir a " "processos não-privilegiados falarem com processos privilegiados. Consegue " "isto através da centralização da informação das acções e das aplicações " "autorizadas." #. Tag: keyword #: index.docbook:46 #, no-c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" #. Tag: keyword #: index.docbook:47 #, no-c-format msgid "System" msgstr "Sistema" #. Tag: keyword #: index.docbook:48 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Senha" #. Tag: keyword #: index.docbook:49 #, no-c-format msgid "Admin" msgstr "Administração" #. Tag: keyword #: index.docbook:50 #, no-c-format msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" #. Tag: keyword #: index.docbook:51 #, no-c-format msgid "polkit" msgstr "polkit" #. Tag: keyword #: index.docbook:52 #, no-c-format msgid "policykit" msgstr "policykit" #. Tag: keyword #: index.docbook:53 #, no-c-format msgid "policy" msgstr "política" #. Tag: keyword #: index.docbook:54 #, no-c-format msgid "policies" msgstr "políticas" #. Tag: title #: index.docbook:65 #, no-c-format msgid "Credits and License" msgstr "Créditos e Licença" #. Tag: para #: index.docbook:67 #, no-c-format msgid "&policykit-kde;" msgstr "&policykit-kde;" #. Tag: para #: index.docbook:70 #, no-c-format msgid "Program copyright 2008-2009 Daniel Nicoletti" msgstr "Programa com 'copyright' 2008-2009 de Daniel Nicoletti" #. Tag: para #: index.docbook:73 #, no-c-format msgid "Documentation copyright 2008-2009 Daniel Nicoletti" msgstr "Documentação com 'copyright' 2008-2009 de Daniel Nicoletti" #. Tag: trans_comment #: index.docbook:77 #, no-c-format msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS" msgstr "" "Tradução de José Nuno Pires jncp@netcabo.pt" #. Tag: chapter #: index.docbook:77 #, no-c-format msgid "&underFDL;" msgstr "&underFDL;"